Present perfect

Wed, Oct 21, 2015

Although Spanish has a present perfect construction, you'll sound more natural if you avoid it in some situations. Let's look at some cases where English, but not Mexican Spanish, typically uses present perfect. (Recall that present perfect is formed by combining have/haber with the past participle: have eaten, has comido.)

Tener/llevar

In the following examples, the English gloss uses 'for' followed by an amount of time, or 'since' followed by a period of time. If that's the idea you want to express in Spanish, do it with simple present with tener or llevar.

The use of tener or llevar to describe how long you've been somewhere is very common in Mexican Spanish. Although you could say He estado trabajando en esta empresa por tres años, more frequently you'll hear a construction with llevar or tener.

Have you been to ...?

Don't forget that conocer translates 'have you (ever) been' when talking about places.

Yet

When talking about expected events, simple past is the most common choice in Mexican Spanish.

The situation is a bit different in European Spanish, but the examples above are typical of Mexican usage.

© 2003-2024 Mark R. Alexander