Darme el avión

Sat, Dec 5, 2015

Darme el avión means to humor you, to pretend to be listening to what you are saying. Here are some examples:

This is the perfect expression for when someone is nodding along with you but in reality they have stopped paying attention. It also works for when they are pretending to be taking your concerns seriously when in fact they don't. Imagine a customer service representative telling you that they will look into the problem, when in reality they are just saying that to get you off the phone.

Se me fue el avión

You can use se me fue el avión, the plane left without me, when the distraction interferes not with your listening but with your own actions.

As you can see, se me fue el avión works not just for forgetting what you were going to say in the moment but for also for forgetting to do something in general.

Estar en la luna

The expression estar/andar en la luna works for general distraction:

I've also heard estar en la baba, meaning be spaced out, literally to be drooling.

© 2003-2024 Mark R. Alexander