The video clip from Mexican YouTube star Werevutumorro contains several useful expressions for talking about age in Spanish. Let’s look at them one by one.
En los veinte
|0:30||Ya no estás en los veinte||You’re not in your twenties anymore|
The speaker says los veinte, although I’ve also heard tus veinte. Note that we say los veinte, not *los veintes, for ‘twenties’. This also works for talking about decades: en los (años) veinte could mean in the 1920s.
Mayor de edad
|0:40||Para saber si eres mayor de edad||To make sure you’re not underage|
Here, mayor means ‘legally an adult’, the opposite of a minor, un menor de edad.
|0:51||Tengo 28 pero parezco como de dieci-||I’m 28 but I look around (years old)|
|1:07||Porque les calculan menos de edad||Because other people think they look younger than they really are|
The verb parecer is useful for saying how old someone looks. Parezco como de dieciséis, I look sixteen. The verb calcular is used specifically when guessing ages: Te calculo unos treinta. You look around thirty to me. This verb is not as formal in Spanish as its English counterpart, calculate.
If you are self conscious about reporting your advanced age, you can add a cutesy bien vividos afterwards, literally expressing that the years have been well-lived. The expression eres tragaños means you look younger than you are, literally, that you swallow years. Despite its curious form, traga años is a compound noun, traga + años. Note that it goes with ser and does not inflect for gender or number. Finally, someone who is older than they appear are could be said to be acabado, all used up, not youthful anymore in appearance at all. Se ve bien acabado. He looks old for his age.
|1:10||Un grupo de treintones||A group of thirty-somethings|
Un cuarentón is a man in his forties; a forty-something woman is a cuarentona; for fifty-somethings, we have cincuentones, etc.
A los treinta
|1:26||Y ya a los treinta, cambia||Everything changes when you turn thirty|
The formula a los + age is a handy translation for when you turn (that age) or when you’re that age.
Tengo casi treinta
Remember that in Spanish we talk about ages with tener, not with ser: Tengo casi treinta (años), I’m almost thirty. Be warned that ser, with a plural subject, is used for reporting the size of groups the speaker belongs to. Éramos treinta, there were thirty of us there.
Note that you can use tener not just to say how old a person is but also to say how long something has been around: Tiene dos años, this business has been here for two years. Tengo cinco años aquí, I’ve been working here for five years.
By the way, the title of this video, La tengo casi de 30 is an albur, literally meaning my penis is almost 30 centimeters (12 inches) long. The pronoun la here refers to la verga, penis. However, the whole expression is close enough to Tengo casi 30, I’m almost 30 years old, to relate to the subject of the video. Werevertumorro, the name of the character and the YouTube channel itself, is another play on words: wherever + tomorrow, where tu morro means your guy, especially in the north of Mexico. The host, Gabriel Montiel, calls his followers cachorros, puppies, as you can hear in the intro of the video.